Palabras en extinción: enseres domésticos

Una de las señas de identidad de los idiomas es que van cambiando con el paso de los años y con el uso y costumbres de los verdaderos protagonistas de la lengua: las personas. Uno de los ámbitos donde más se nota ese cambio de época es el doméstico, ese hogar llenito de enseres que han ido cambiando imperceptiblemente según caían las hojas del calendario.

Así, hoy dedicamos el artículo de nuestra serie Palabras en peligro de extinción a los enseres domésticos, esos objetos y herramientas que hoy apenas recordamos, pero que fueron vitales en la vida familiar de nuestros padres, abuelos, bisabuelos, tatarabuelos…

palabras en peligro de extinción enseres domésticos

Enseres domésticos olvidados: el anafe

Empezamos nuestra lista de enseres olvidados con un objeto que se ha vuelto a poner de moda con otro nombre entre los campistas del siglo XXI: anafe, un hornillo portátil según la corta definición que encontramos en el DRAE.

Anafe es una de las palabras legadas por la cultura árabe y nos cuentan los traductores de ABC Translink que podría proceder del término clásico nāfiẖ (soplador).

Enseres domésticos olvidados: el soplillo

Antiguamente, al lado del anafe siempre encontrábamos un soplillo, un término que la RAE define como “Ruedo pequeño, comúnmente de esparto, con mango o sin él, que se usa para avivar el fuego.”

En palabras actuales y según los correctores de estilo de ABC Translink podríamos decir que el soplillo del hogar de nuestros abuelos era una especie de fuelle en forma de rueda que servía para avivar ese fuego que calentaría el agua para el café con achicoria, la rica sopa de gallina, el cocido de toda la vida, etc.

Enseres domésticos olvidados: el lebrillo

El lebrillo era uno de los enseres domésticos imprescindibles en la higiene familiar. ¿Qué significa ese término?: vasija de metal o de barro vidriado que tenía el borde más ancho que el fondo y que nuestros antepasados llenaban de agua caliente para lavarse los pies, bañar a los bebés, etc.

Enseres domésticos olvidados: la aljofifa

Antes de que el español Manuel Jalón Corominas inventara la maravillosa fregona, nuestras abuelas y bisabuelas limpiaban el suelo de sus hogares de rodillas y con la ayuda de un paño de lana basto y rugoso. ¿Cómo se llamaba ese actual mocho de la fregona del siglo XXI?: aljofifa, otro bello arabismo que ha caído en el olvido y que hoy hemos rescatado aquí, en el blog de ABC Translink.

¿Recuerdas más palabras de enseres domésticos olvidados? ¡Compártelas con nosotros!

Y si te fascina el tema del vocabulario de nuestros antepasados, recuerda que puedes leer el resto de artículos de esta serie de palabras en peligro de extinción pulsando sobre sus títulos:

  1. La vuelta al cole. 
  2. El tiempo de ocio. 
  3. Los oficios. 
  4. Los insultos. 
  5. Los verbos.
  6. Los refranes.
  7. Las herramientas.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *