Archivo de la etiqueta: Microsoft Office

Microsoft Excel aplicado a la traducción

Microsoft Excel es uno de los muchos programas que nos piden traducir las agencias de traducción y los traductores independientes. Si necesitas traducir un documento en Excel a cualquier idioma, no tienes más que contactar con nosotros aquí.

Además, esta útil herramienta resulta imprescindible para acometer todo tipo de tareas relacionadas con el día a día de un traductor, desde realizar sencillos cálculos de costes de actividad a conocer los gastos mensuales de electricidad, gas y agua, automatizar el importe de los impuestos a la hora de elaborar las facturas, etc.

Excel es, en definitiva, de uno de esos programas indispensables para traductores que es mejor conocer para sacarle todo el partido posible. Y precisamente por eso hemos reunido algunos de los trucos para manejar Excel que resultan sencillos de aplicar incluso para los profesionales de letras como los traductores, los intérpretes y los correctores de estilo. ¿Quieres conocerlos? ¡Sigue leyendo!

Excel

Trucos para traductores que utilizan Excel: abrir varios archivos de Excel a la vez

Este truco de Excel es uno de los más básicos y, también, de los más útiles para agilizar el trabajo: abres la carpeta donde tengas almacenados los libros de Excel con los que vas a trabajar, los seleccionas todos y pulsas la tecla ENTER. Este truco sirve para abrir rápidamente otros grupos de archivos que compartan extensión (.doc, .PDF, .gif, etc.).

Trucos para traductores que utilizan Excel: pedir ayuda a Excel

Un truco básico, pero que casi nadie pone en práctica es pedir ayuda a Excel cuando necesitas hacer algo concreto y no sabes por dónde empezar. Me refiero a pulsar sobre el iconito interrogación que aparece en la esquina superior derecha del programa y a teclear las palabras clave del tema que necesitas conocer. Los diálogos de ayuda de este programa están bastante bien traducidos y te pueden sacar de un apuro en un par de minutos.

Trucos para traductores que utilizan Excel: conocer y utilizar los comandos

Si te fijas en cómo trabajan los informáticos enseguida te darás cuenta de que apenas utilizan el ratón, no despegan las manos del teclado y, así, agilizan muchísimo la tarea. Microsoft Excel es un programa perfecto para olvidarnos del ratón y aprender a ejecutar ciertas funciones básicas sin mover los dedos del teclado. Hablo, como te imaginarás, de uno de los trucos más viejos de Excel: utilizar los comandos aprendiendo las combinaciones de teclas que nos permiten abrir un documento, insertar un comentario, desplazarnos de una hoja de cálculo a otra, etc. Toma nota:

Tecla CTRL + Tecla Inicio: te desplazas a la celda número A1 de la hoja de trabajo.

 Tecla CTRL + Tecla Avance Página: te mueves a la siguiente hoja del libro en el que estés trabajando.

Tecla CTRL + Tecla B: abres el cuadro de diálogo para buscar y reemplazar.

Tecla CTRL + Tecla E: seleccionas todas las columnas de la hoja que tengas abierta.

Tecla CTRL + Tecla ALT+  Tecla V: abre la caja de diálogo del pegado especial.

Tecla Mayúsculas + Tecla F11: insertas una nueva hoja en el libro.

Tecla Mayúsculas + Tecla F2: abres el cuadro de texto para escribir un comentario en la celda en la que tengas el cursor.

Tecla CTRL + Tecla A: seleccionas todo el documento. Otra forma rápida de seleccionar todo el documento de Excel con un solo clic es pulsar en la flechita que aparece en la esquina superior izquierda, justo encima de la celda 1:

Excel

¿Quieres compartir con nosotros más trucos de Excel? ¡Escribe un comentario!

PowerPoint aplicado a la traducción

Escrito por Marta Barrero – MARA VEGA COMUNICACIÓN – para ABC Translink.

Microsoft PowerPoint es un auténtico clásico entre los programas de diseño por ser sencillo e intuitivo. Estas dos cualidades han convertido al PPT de Microsoft en una de las aplicaciones favoritas de muchas agencias de traducción y, también, de un buen número de traductores independientes. ¿Utilizas este programa para preparar tus informes, presentaciones de empresa o proyectos de traducción? Si necesitas traducir un documento en PPT a cualquier idioma, no tienes más que contactar con nosotros aquí.

trucos PowerPoint

Trucos para traductores que utilizan PowerPoint: acceder a la aplicación en línea de forma gratuita

Seguro que te ha pasado más de una vez: estás fuera de la oficina, sin el ordenador en el que tienes instalado tu Microsoft PowerPoint y tienes que preparar una pequeña presentación urgente. ¿Qué puedes hacer?: acceder de forma gratuita a la aplicación de PPT que Microsoft ha habilitado en su nube.

Pulsa aquí para entrar en la página de acceso a PowerPoint, Word, Excel o cualquier otro programa de Office Online que necesites utilizar.

Trucos para traductores que utilizan PowerPoint: insertar varias imágenes al mismo tiempo

PowerPoint es un programa puramente visual en el que las imágenes son las auténticas protagonistas. Eso lo sabemos todos los que alguna vez hemos preparado una presentación PPT, pero ¿cómo podemos tardar menos tiempo en buscar e incorporar decenas de fotografías a nuestra presentación? Creando un álbum de fotos o eligiendo uno que ya tengamos preparado. Aplicar este truco es muy sencillo: ve a Insertar/ Imágenes/Álbum de fotografías.

 

Trucos para traductores que utilizan PowerPoint: crear presentaciones personalizadas

El siguiente truco es perfecto para traductores ocupados: crear una sola presentación de PowerPoint con multitud de diapositivas, efectos, cuadros de texto, etc., y después elegir un número determinado de diapositivas para hacer presentaciones personalizadas dirigidas a públicos diferentes.

Imagina, por ejemplo, que quieres presentar los nuevos servicios y tarifas que ofrecerá tu web de traducción a dos grupos de personas diferentes: tus colaboradores traductores y tus clientes. No hace falta que dupliques el trabajo creando dos presentaciones diferentes, simplemente tienes que elaborar una presentación general con todos los contenidos que desees y después elegir las diapositivas de cada presentación individual.

¿Cómo se hace? Sencillo: ve al menú superior, pulsa sobre la pestaña Presentación con diapositivas y elige la opción Presentación personalizada.

 

Trucos para traductores que utilizan PowerPoint: compartir sin permitir cambios

Muchas agencias de traducción utilizan PPT para crear presentaciones de nuevos clientes o proyectos de la empresa, resúmenes de los objetivos empresariales para el año en curso o listas de objetivos individuales y colectivos del mes. Estas presentaciones se crean para ser consultadas y no modificadas, ¿cómo se puede hacer? Hay varias formas de compartir presentaciones no modificables con el resto del equipo de trabajo, pero la solución más sencilla es también la más fácil de aplicar: cambiar la extensión .ppt por .pdf o, lo que es lo mismo, Exportar o Guardar como formato PDF.

 

¿Conoces más trucos de PowerPoint? ¿Quieres compartirlos con nosotros? Adelante, ¡escribe un comentario!

Traducción con Microsoft Word

Microsoft Word es uno de los procesadores de texto más utilizados por los traductores, los correctores de estilo, los maquetadores, los redactores… Todos sabemos usar esta útil herramienta, pero pocos sabemos aprovechar su inmenso potencial para reducir el tiempo de trabajo y avanzar más rápido en nuestra apretada agenda diaria.

Traducimos documentos en todo tipo de formatos de texto: ASCII, Unicode, RTF, HTML, EPUB, PDF, .TXT, .RTF, .ODT, .DOC, .DOCX. Si necesitas cualquier tipo de traducción adaptada a tus necesitades a cualquier idioma, no dudes en contactar con nosotros.

¿Quieres aprender a manejar mejor Microsoft Word? Entonces sigue leyendo porque en el artículo de hoy te vamos a dar algunos trucos tan sencillos como útiles.

Trucos Microsoft Word

Trucos para traductores Microsoft Word: abrir otro documento de Word

Cuando estamos traduciendo o corrigiendo un texto es habitual que tengamos que abrir otro documento de Word para consultar el documento original, encontrar un sinónimo, recordar un concepto que ya hemos traducido en otro documento, etc. La forma habitual de abrir otro documento de Word es despegar la mano derecha del teclado, coger el ratón, mover el puntero a la zona superior izquierda de la pantalla, pulsar el icono de Microsoft Word, revisar las opciones que se nos despliegan en una ventana y, por fin, seleccionar la carpeta local donde tenemos guardado ese documento de texto que necesitamos consultar.

No es que lleve demasiado tiempo dar todos estos pasos, sobre todo cuando estamos acostumbrados a hacerlo, pero si estás traduciendo contra reloj tienes que saber que hay otra forma de hacerlo mucho más rápida, sencilla y sin tener que separar las manos del teclado: pulsando simultáneamente las teclas CTRL y A (la tecla de la letra A puede estar en mayúscula o en minúscula, da lo mismo).


Trucos Microsoft Word: abrir un documento de Word en blanco

No sé tú, pero yo continuamente estoy abriendo nuevos documentos de Word para tomar notas, hacer pruebas de maquetación, de tipografía, etc. La forma tradicional de abrir una hoja en blanco es parecida a la anterior: coger el ratón y elegir la opción Nuevo en el menú superior del procesador de texto. El atajo de teclado es mucho más sencillo: CRTL + U. Pruébalo, parece cosa de magia.

Trucos Microsoft Word: cerrar rápidamente un documento de Word

Cerrar rápidamente un documento de Word es tan sencillo como pulsar simultáneamente las teclas CTRL y R. Este truco de Word es perfecto para salvaguardar de miradas ajenas los datos privados del propietario de la traducción en la que estás trabajando, unos datos personales que según la LSSI tienes la obligación de tratar con sumo cuidado.

Trucos para traductores Microsoft Word: cambiar un párrafo a mayúsculas

Cuando traducimos con prisas es fácil que nos olvidemos de que el cliente quiere que un párrafo en particular aparezca totalmente en mayúsculas o, quizá, en minúsculas. Tener que seleccionar varias frases y cambiar su formato es tedioso y lento, pero afortunadamente también hay un truco para agilizar este trabajo: marcar el párrafo que deseas modificar y pulsar simultáneamente las teclas Mayúsculas y F3. Si lo haces una vez, todo el párrafo seleccionado cambiará su formato a mayúsculas, la segunda vez cambiará a minúsculas y pulsando una tercera vez el texto recuperará su formato original. ¿A que es un truco genial?

 

Y hasta aquí nuestra selección de trucos para agilizar tu trabajo con Microsoft Word, ¿quieres que escribamos una segunda parte contándote más cosas? Pídenoslo escribiendo un comentario.